تبليغاتX
فوق لیسانس مترجمی زبان انگلیسی

فوق لیسانس مترجمی زبان انگلیسی

امادگی برای شرکت در ازمون فوق لیسانس مترجمی انگلیسی

Render the following sentences into Persian.

 

1. Newsweek looks at what science says about why we reach for our wallets.

2. Odds were far more than one in ten that Saddam was behind the 9/11 attacks.

3. Political junkies are betting these days as to how certain events would affect the election.

4. United state had a laissez-faire policy.

5. In May 2002, Rumsfeld declined to offer American support.

6. Instability is rampant, the drug trade is flourishing and the warlords are entrenched.

7. They are urging warlords to disband their militias and incorporate in the new Afghan Army.

8. my opponent has good intentions but intentions do not always translate into result.

9. It is a real debate over a profound issue.

10. We need to make America once again a beacon in the world.

 

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و سوم مرداد 1384ساعت 20:27  توسط حمید  | 

The following sentences are not grammatically correct. Why?

 

1. Lets, Ali and I, go to park.

KEY: Ali and me

2. It is so good a weather that I decided to go to seaside.

KEY: such a good weather

3. It is hard to precisely  say how old people think about youth.

KEY: It is hard to say precisely

4. Three years ago I had been a student at Azad University.

KEY: I was a student

5. I have finished a game of tennis, when Bob arrived.

KEY: I had finished

6. When the children are going to visit their grandmother Ali and I will be going to Europe.

KEY: when the children visit their

7. This meat is too delicious.

KEY: too should be replaced  by very 

8. Jones salary is much larger than Bob.

KEY: Bob's

9. Alaska is larger than any sate in US.

KEY: any other sate

10. I have three times so much money as you have.

KEY: as much money as

 

 

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و سوم مرداد 1384ساعت 0:50  توسط حمید  | 

A good friend asked me:

1. what is your own degree ?

2. Are the sources you mentioned reliable or not?

answers:

1. I have got my B.A. in English translation and right now am an M.A. candidate.

2. What has been mentioned are reliable. Meanwhile we should know that we have to read a lot ( every thing  esp. TIME, NEWSWEEK, ECONOMIST ) to extend our vocabulary.

Every person who has tried to learn a language knows how difficult it is to become fluent in second language.

 

////////////////////////////////////////////////////////////////////

تر جمه مكاتبات و اسناد

 

چنانچه وکیل فوت کند یا استعفا دهد یا محجور یا معزول یا به جهات قانونی وکالتش ممنوع گردد بانک حق دارد ......

In case the proxy die or resign, or become incapacitated, or has been removed or otherwise deprived of their right by any legal impediment …

 

کلیه معاملاتی که اجزاء یا خدمه یا شاگرد تاجر برای امور تجاری ارباب خود می نماید یک معامله تجاری  محسوب می شود.

All transactions undertaken by staff, employees, or apprentices of merchants on behalf of their employers are recognized as commercial operations.

 

كليه دستورات راجع به صدور ضمانت نامه ها و اصلاحیه های انها و متن ضمانت نامه و اصلاحیه ها باید روشن و دقیق و عاری از ذکر جزئیات اضافی باشد.

All instructions for the issue of Guarantees and amendments thereto and Guarantees and amendments themselves should be clear and precise and should avoid excessive detail.

 

مقررات متحد الشكل ضمانت نامه هاي عند المطالبه    اتاق بازرگانی بین الملل

ICC Uniform Rules for Demand Guarantees  

 

ضامن ها و طرفهای دستور دهنده در مورد نتایج حاصل از توقف کارشان به دلیل حوادث طبیعی

و اشوب و نا ارامی های شهری و شورش و جنگ یا هر اتفاق خارج از کنترل انان یا اعتصاب و بسته شدن محل کار یا تعطیل کارخانه به هر دلیل که باشد ‚ هیچ گونه تعهد و مسئولیتی ندارند.

Guarantors and instructing Parties assume no liability or responsibility for consequences arising out of the interruption of their business by act of God, riots, civil commotions, insurrections, wars or any other causes beyond their control or by strikes, lock-outs or industrial actions whatever.

 

+ نوشته شده در  جمعه چهاردهم مرداد 1384ساعت 22:9  توسط حمید  | 

1. tending to produce sleep is  best fitted to ….

a. hypnotic         b. depressant      c. tranquilizer      d. sedative  

2. : to diversify in external appearance especially with different colors

a. variegate        b. preponderant    c. , irritate          d. hanker

3. superior to all others

a. regnant           b. paramount        c. conch             d. elated    

4. to call (a defendant) before a court to answer to an indictment

a. suffuse            b. desist               c. detract            d. arraign

5. to make unclean or impure

a. immolate         b. excrita            c. excrescence     d. defile

 

 

1. a   2. a   3.b  4. d   5.d

 

+ نوشته شده در  جمعه چهاردهم مرداد 1384ساعت 20:27  توسط حمید  |